stew
用法要点
句型搭配
作为动词时,常用于 'stew over something' 表示对某事忧虑,或 'stew something' 表示炖煮食物。作为名词时,常用 'in a stew' 表示处于烦恼中。
介词用法
与介词 'over' 连用表示因某事而焦虑,如 'stew over a decision';与 'in' 连用表示处于某种状态,如 'stew in one's own juice'。
语域说明
在烹饪语境中为中性词,日常使用;在情感表达中较口语化,多用于非正式场合描述焦虑或烦恼。
基础例句
I'm going to stew some beef for dinner tonight.
我今晚打算炖些牛肉当晚餐。
She's been stewing over the argument all day.
她一整天都在为那次争吵而烦恼。
This thick vegetable stew is perfect for cold weather.
这道浓稠的蔬菜炖菜非常适合寒冷的天气。
高级例句
The manager stewed over the financial report before making a decision.
经理在做出决定前反复思考了财务报告。
In culinary studies, stewing is a slow-cooking method that enhances flavor.
在烹饪学中,炖煮是一种能提升风味的慢煮方法。
The team stewed in uncertainty during the project delay.
在项目延迟期间,团队处于不确定的焦虑状态中。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
stew 通常指炖煮固体食物如肉类或蔬菜,而 soup 是液体汤品,更常用 simmer 表示慢煮。
stew 强调缓慢、持续的焦虑,与 quickly 矛盾;应改用 worry 等词表示快速担忧。
近义词辨析
simmer
simmer 指液体或食物在接近沸点下慢煮,强调温度控制;stew 更侧重长时间炖煮固体食物,常带液体。
Simmer the sauce for 10 minutes. vs. Stew the chicken for an hour.
worry
worry 为通用词,表示担忧或焦虑;stew 更口语化,暗示因反复思考而持续烦恼,常带负面情绪。
She worries about her grades. vs. He stewed over the mistake all night.