shrew
用法要点
句型搭配
shrew 通常用作名词,在句子中作主语或宾语,描述女性的负面性格特征,常见于描述性语境或批评性表达。
介词用法
shrew 常与介词 like 连用,表示比喻或相似性,强调行为或性格像泼妇一样。
语域说明
shrew 属于正式或文学用语,日常口语中较少使用,可能显得过时或强烈,多用于书面描述或戏剧性表达。
基础例句
My neighbor is such a shrew; she always yells at her kids.
我的邻居真是个泼妇,她总是对着孩子大喊大叫。
He avoided her because she acted like a shrew during the meeting.
他避开她,因为她在会议上表现得像个泼妇。
In the story, the main character's wife is portrayed as a shrew.
在故事中,主角的妻子被描绘成一个泼妇。
高级例句
In Shakespeare's 'The Taming of the Shrew', Katherine is initially depicted as a shrew who challenges societal norms.
在莎士比亚的《驯悍记》中,凯瑟琳最初被描绘成一个挑战社会规范的泼妇。
The manager's shrewish behavior in the boardroom led to decreased team morale and productivity.
经理在董事会上的泼妇行为导致团队士气和工作效率下降。
Psychological studies sometimes analyze shrew-like traits in historical figures to understand gender dynamics.
心理学研究有时会分析历史人物中的泼妇特质,以理解性别动态。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
shrew 本身是名词,指泼妇,不需要再加 woman;直接说 'She is a shrew.' 即可。
shrew 是名词,形容性格时应用形容词 shrewish,如 'shrewish personality' 表示泼妇般的性格。
近义词辨析
nag
nag 强调不断抱怨或唠叨,通常指令人厌烦的行为,而 shrew 更侧重于脾气暴躁和爱争吵的整体性格,带有更强的贬义。
She nags him about chores. (她唠叨他做家务。) vs. She is a shrew who always picks fights. (她是个总爱挑事的泼妇。)
harridan
harridan 指年老、丑陋且脾气坏的女人,比 shrew 更贬义和过时,强调外貌和年龄的负面结合,而 shrew 更通用,不特指年龄。
The old harridan scared the children. (那个老泼妇吓坏了孩子们。) vs. The shrew in the office causes tension. (办公室里的泼妇制造紧张气氛。)