indoctrinate
用法要点
句型搭配
常用结构为 'indoctrinate someone with something' 或 'indoctrinate someone into something',强调向某人灌输特定内容或使其接受某种体系。
介词用法
主要与 'with' 或 'into' 连用,'with' 后接灌输的内容(如思想、信仰),'into' 后接目标体系或群体。
语域说明
多用于正式或负面语境,如教育、政治、宗教讨论,常暗示强制或不公正的灌输,日常对话中较少使用。
基础例句
Parents sometimes indoctrinate their kids with old-fashioned values without realizing it.
父母有时会在不知不觉中向孩子灌输过时的价值观。
The cult leader tried to indoctrinate new members into believing his strange ideas.
邪教领袖试图向新成员灌输他那些奇怪的想法。
In some schools, teachers indoctrinate students with political views instead of encouraging critical thinking.
在一些学校,老师向学生灌输政治观点,而不是鼓励批判性思维。
He felt indoctrinated by the constant propaganda on TV during the election.
在选举期间,他感觉被电视上不断的宣传洗脑了。
高级例句
The regime used education systems to indoctrinate youth with nationalist ideologies, suppressing alternative perspectives.
该政权利用教育体系向青年灌输民族主义意识形态,压制其他观点。
In corporate training, some companies indoctrinate employees into a culture of unwavering loyalty and compliance.
在企业培训中,一些公司向员工灌输一种绝对忠诚和服从的文化。
Historical analyses show how totalitarian states indoctrinate populations through controlled media and censorship.
历史分析显示,极权国家如何通过受控的媒体和审查制度来灌输民众。
The research paper examines how religious groups indoctrinate followers to maintain doctrinal purity and cohesion.
这篇研究论文探讨了宗教团体如何向信徒灌输思想,以维持教义的纯洁性和凝聚力。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误:'indoctrinate' 的直接宾语通常是人,而不是物。正确用法应使用 'with' 引出灌输的内容。
错误:'indoctrinate' 带有负面或强制意味,不适合用于中性或正面的教育场景。此处用 'teach' 更准确。
近义词辨析
teach
'teach' 是中性词,泛指传授知识或技能,强调教育过程;而 'indoctrinate' 带有强制或洗脑的负面含义,侧重于灌输特定思想体系。
Teachers should teach critical thinking, not indoctrinate students with political agendas.
brainwash
'brainwash' 比 'indoctrinate' 更极端,指通过心理手段彻底改变人的思想,常涉及强制或欺骗;'indoctrinate' 可能更系统化,但不一定那么激烈。
The cult brainwashed its members, while the school merely indoctrinated them with traditional values.