核心差别
whiskey 强调威士忌是一种由谷物(如大麦、玉米)发酵蒸馏而成的烈性酒,brandy 则侧重白兰地是一种由葡萄酒或其他水果酒蒸馏而成的烈性酒
使用场景对比
| 对比方面 | whiskey | brandy |
|---|---|---|
| 核心含义 | 威士忌是一种由谷物(如大麦、玉米)发酵蒸馏而成的烈性酒,通常经过橡木桶陈酿,具有独特风味。 | 白兰地是一种由葡萄酒或其他水果酒蒸馏而成的烈性酒,通常作为餐后酒饮用。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | 作为可数名词时,指一杯或一种威士忌酒;作为不可数名词时,泛指威士忌这种酒类。 | brandy 通常作为可数名词使用,表示一杯或一种白兰地酒,也可作不可数名词泛指白兰地这种酒类。 |
对比例句
whiskey
Would you like a glass of whiskey after dinner?
晚餐后你想来杯威士忌吗?
whiskey
He prefers his whiskey neat, without any ice.
他喜欢纯饮威士忌,不加任何冰块。
brandy
Would you like a glass of brandy after dinner?
晚餐后你想来杯白兰地吗?
brandy
He always drinks brandy when he feels cold.
他觉得冷的时候总是喝白兰地。
常见误用提醒
使用 whiskey:I want to drink a whiskey wine. → I want to drink a glass of whiskey. (错误地将whiskey归类为'wine'(葡萄酒)。Whiskey是烈酒,应直接使用或搭配'glass'等量词。)
使用 whiskey:This whiskey tastes very strongly. → This whiskey tastes very strong. (误用副词'strongly'修饰taste。'Taste'是系动词,后接形容词'strong'描述酒本身特性。)
使用 brandy:I want to drink a brandy. → I want to drink some brandy. 或 I want a brandy. (brandy 作为酒类名称时通常不可数,表示“一些白兰地”用 some brandy;但表示“一杯白兰地”时可用 a brandy。)