核心差别
reimburse 强调reimburse 指偿还或补偿他人因支出或损失而产生的费用,repay 则侧重repay 指偿还债务、报答恩情或报复行为
使用场景对比
| 对比方面 | reimburse | repay |
|---|---|---|
| 核心含义 | reimburse 指偿还或补偿他人因支出或损失而产生的费用,常用于财务或商务场景。 | repay 指偿还债务、报答恩情或报复行为,强调以某种方式回报或补偿。 |
| 词性 | 动词 | 动词 |
| 使用语域 | reimburse 通常用于 'reimburse someone for something' 句型,表示因某事偿还某人。 | 常用于 'repay someone for something' 或 'repay something to someone' 结构,表示对某人或某事进行回报。 |
对比例句
My boss said he would reimburse me for the taxi fare to the meeting.
我老板说他会报销我去开会的出租车费。
If you buy office supplies, the company will reimburse you later.
如果你购买办公用品,公司稍后会给你报销。
I need to repay my friend the money I borrowed last week.
我需要偿还上周向朋友借的钱。
She repaid his kindness by helping him with his project.
她通过帮他完成项目来报答他的好意。
常见误用提醒
使用 reimburse:I will reimburse the money to you tomorrow. → I will reimburse you for the money tomorrow. (错误在于直接使用 'reimburse the money',正确句型是 'reimburse someone for something',强调偿还原因。)
使用 reimburse:He reimbursed me the cost of the book. → He reimbursed me for the cost of the book. (错误在于省略介词 'for',正确用法需要 'for' 来连接费用项目,如 'reimburse for the cost'。)
使用 repay:I will repay back the money soon. → I will repay the money soon. ('repay' 本身已包含 'back' 的含义,重复使用 'back' 是冗余的,应直接使用 'repay'。)