词汇对比与辨析
核心差别
nephrectomy 强调nephrectomy 是一个医学术语,nephron 则侧重肾单位是肾脏的基本结构和功能单位
使用场景对比
| 对比方面 | nephrectomy | nephron |
|---|---|---|
| 核心含义 | nephrectomy 是一个医学术语,指通过手术切除一个或两个肾脏的医疗程序。 | 肾单位是肾脏的基本结构和功能单位,负责过滤血液、形成尿液,维持体内水盐平衡。 |
| 词性 | 名词 | 未知 |
| 使用语域 | 常用于描述医疗过程或患者状况,如“undergo a nephrectomy”表示接受肾切除术,或“perform a nephrectomy”表示执行手术。 | nephron 通常作为名词使用,在句子中作主语或宾语,描述肾脏的微观结构或功能。 |
对比例句
My uncle had to undergo a nephrectomy due to a kidney tumor.
我叔叔因为肾肿瘤不得不接受肾切除术。
The doctor explained that a nephrectomy might be necessary to treat the infection.
医生解释说,可能需要肾切除术来治疗感染。
In biology class, we learned that each nephron helps clean the blood.
在生物课上,我们了解到每个肾单位都有助于清洁血液。
My doctor explained how nephrons work to keep my body healthy.
我的医生解释了肾单位如何工作以保持我的身体健康。
常见误用提醒
使用 nephrectomy:He did a nephrectomy last week. → He underwent a nephrectomy last week. (错误:使用“did”描述手术不准确,在英语中,患者通常用“undergo”或“have”表示接受手术。正确:应改为“underwent a nephrectomy”以符合医疗语境习惯。)
使用 nephrectomy:The nephrectomy is used to remove the liver. → The nephrectomy is used to remove the kidney. (错误:nephrectomy 特指肾脏切除,不能用于其他器官。正确:应明确指定为“kidney”,避免混淆解剖术语。)
使用 nephron:The nephron is a part of the heart. → The nephron is a part of the kidney. (错误地将肾单位与心脏关联,肾单位是肾脏的组成部分,负责过滤血液,与心脏功能无关。)