词汇对比与辨析
核心差别
dogfighting 强调dogfighting 指空中缠斗或激烈混战,conflict 则侧重冲突指意见、利益或行动之间的对立或矛盾
使用场景对比
| 对比方面 | dogfighting | conflict |
|---|---|---|
| 核心含义 | dogfighting 指空中缠斗或激烈混战,常用于军事或比喻性描述,强调近距离对抗。 | 冲突指意见、利益或行动之间的对立或矛盾,常导致争执或战斗。 |
| 词性 | 形容词 | 动词、名词 |
| 使用语域 | 作为名词时,常用于描述军事行动或比喻性冲突,如 'engage in dogfighting' 表示参与混战;作为动词时,可接宾语或用于被动语态。 | 作为名词时,常与动词如 'resolve'、'avoid' 或 'cause' 搭配,表示处理或引发冲突。作为动词时,多用于描述事物之间的不一致或对立。 |
对比例句
The kids were pretending to be pilots engaged in dogfighting with toy planes.
孩子们假装成飞行员,用玩具飞机进行空中缠斗。
In the movie, the hero avoids dogfighting by using stealth tactics.
电影中,主角通过隐形战术避免了混战。
They had a conflict over who should do the dishes.
他们为谁该洗碗发生了争执。
The two friends often conflict about small things.
这两个朋友经常为小事起冲突。
常见误用提醒
使用 dogfighting:The dogs are dogfighting in the park. → The dogs are fighting in the park. (dogfighting 特指空中缠斗或比喻性混战,不用于描述狗之间的打斗;应使用 'fighting' 或 'brawling' 来表示动物争斗。)
使用 dogfighting:He dogfights with his brother every day. → He argues fiercely with his brother every day. (dogfighting 在非军事语境中比喻激烈竞争,但用于日常争吵可能不自然;建议用 'argue fiercely' 或 'have heated disputes' 更贴切。)
使用 conflict:I have a conflict with my friend yesterday. → I had a conflict with my friend yesterday. (错误在于时态不一致,'conflict' 作为名词时,描述过去事件应用过去时 'had',而不是现在时 'have'。)