核心差别
cabin 强调cabin 指小木屋或飞机、轮船上的客舱,cottage 则侧重cottage 指乡村或度假区的小型房屋
使用场景对比
| 对比方面 | cabin | cottage |
|---|---|---|
| 核心含义 | cabin 指小木屋或飞机、轮船上的客舱,也可作动词表示将某人关在小屋内。 | cottage 指乡村或度假区的小型房屋,通常为单层或两层,带有田园风格,常用于休闲或居住。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | 作为名词时,cabin 通常指小型、简单的木屋,尤其在森林或山区;也指飞机、轮船上的乘客舱位,如机舱、船舱。 | 常用于描述居住或度假场景,如 'rent a cottage' 或 'stay in a cottage',强调其作为临时或休闲住所的功能。 |
对比例句
We rented a cozy cabin in the mountains for our weekend getaway.
我们租了一个舒适的山间小屋,用来度过周末假期。
Please fasten your seatbelt as we prepare for takeoff from the cabin.
请系好安全带,我们即将从机舱起飞。
We're planning to rent a cottage for our family vacation next month.
我们计划下个月为家庭度假租一间小屋。
My grandparents live in a cozy cottage in the countryside.
我的祖父母住在乡村一间舒适的小屋里。
常见误用提醒
使用 cabin:I live in a cabin at the city. → I live in a cabin in the countryside. (cabin 通常指乡村或自然区域的小屋,而非城市环境;应使用 in the countryside 或类似表达。)
使用 cabin:She cabinned the dog for punishment. → She put the dog in the cabin as punishment. (cabin 作动词时较正式,且常与 up 或 in 连用;日常口语中更常用 put in the cabin 或类似结构。)
使用 cottage:I live in a cottage with my family in the city. → I live in a house with my family in the city. (Cottage 通常指乡村或度假区的小屋,在城市环境中一般用 house 或 apartment 更合适,以避免语义混淆。)