词汇对比与辨析

核心差别

brainwash 强调brainwash 指通过强制或重复灌输思想来改变人的信念或行为,indoctrinate 则侧重指系统地灌输某种思想、信仰或意识形态

使用场景对比

对比方面brainwashindoctrinate
核心含义brainwash 指通过强制或重复灌输思想来改变人的信念或行为,常用于描述洗脑或思想控制的过程。指系统地灌输某种思想、信仰或意识形态,通常带有强制或洗脑的意味,用于教育或政治语境。
词性动词动词
使用语域brainwash 通常用作及物动词,后接宾语表示被洗脑的对象,常用于被动语态或与 into 搭配表示洗脑的目的。常用结构为 'indoctrinate someone with something' 或 'indoctrinate someone into something',强调向某人灌输特定内容或使其接受某种体系。

对比例句

brainwash

The cult leader tried to brainwash his followers into giving up all their money.

邪教领袖试图洗脑他的追随者,让他们放弃所有钱财。

brainwash

She felt brainwashed by the constant advertising on social media.

她感觉被社交媒体上不断的广告洗脑了。

indoctrinate

Parents sometimes indoctrinate their kids with old-fashioned values without realizing it.

父母有时会在不知不觉中向孩子灌输过时的价值观。

indoctrinate

The cult leader tried to indoctrinate new members into believing his strange ideas.

邪教领袖试图向新成员灌输他那些奇怪的想法。

常见误用提醒

使用 brainwash:He brainwashed to believe the lie. → He was brainwashed into believing the lie. (错误:brainwash 是及物动词,需要宾语或被动语态。正确:使用被动语态 'was brainwashed' 并搭配 'into' 表示洗脑的结果。)

使用 brainwash:The advertisement brainwashes people buying products. → The advertisement brainwashes people into buying products. (错误:缺少介词 'into' 来连接洗脑的行为和结果。正确:添加 'into' 形成 'brainwash into doing' 的常见搭配。)

使用 indoctrinate:He indoctrinated the book to his students. → He indoctrinated his students with the ideas from the book. (错误:'indoctrinate' 的直接宾语通常是人,而不是物。正确用法应使用 'with' 引出灌输的内容。)