核心差别
tumor 强调肿瘤是指身体组织异常增生形成的肿块,neoplasm 则侧重neoplasm 指医学上异常生长的新组织
使用场景对比
| 对比方面 | tumor | neoplasm |
|---|---|---|
| 核心含义 | 肿瘤是指身体组织异常增生形成的肿块,通常分为良性和恶性,可能影响健康。 | neoplasm 指医学上异常生长的新组织,通常指肿瘤,可以是良性或恶性的。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | tumor 常作为主语或宾语出现在句子中,用于描述医学状况或研究,如“The tumor was detected early.”或“They are studying the tumor's growth.” | neoplasm 通常作为名词使用,常见于描述诊断、治疗或研究场景,常与动词如 diagnose、treat、remove 等搭配。 |
对比例句
The doctor found a small tumor during the check-up.
医生在检查中发现了一个小肿瘤。
She was worried when she felt a lump, but it turned out to be a benign tumor.
她摸到一个肿块时很担心,但后来发现是良性肿瘤。
The doctor found a small neoplasm during the routine check-up.
医生在常规检查中发现了一个小肿瘤。
She was worried when the test showed a possible neoplasm.
当检查显示可能有肿瘤时,她很担心。
常见误用提醒
使用 tumor:He has a tumor on his health. → He has a tumor in his body. (错误在于介词使用不当,tumor 通常指身体内部的异常组织,应用 in 表示位置,而不是 on,后者多用于表面。)
使用 tumor:The tumor is very painful. → The tumor causes pain. (错误在于直接描述肿瘤本身疼痛,肿瘤作为物体通常不具感觉,应改为肿瘤导致疼痛,更符合医学表达习惯。)
使用 neoplasm:He has a neoplasm pain. → He has pain from the neoplasm. (neoplasm 是名词,不能直接修饰 pain;应使用介词短语或从句来表达疼痛的来源,如 'pain from the neoplasm' 或 'pain caused by the neoplasm'。)