词汇对比与辨析

核心差别

transposon 强调转座子是一种可在基因组中移动的DNA序列,gene 则侧重基因是生物体内控制遗传特征的基本单位

使用场景对比

对比方面transposongene
核心含义转座子是一种可在基因组中移动的DNA序列,能够改变基因位置并影响基因表达。基因是生物体内控制遗传特征的基本单位,由DNA序列组成,决定生物体的性状和功能。
词性名词名词
使用语域常用于描述转座子的功能或研究,如“transposon + 动词”结构,或作为主语在学术语境中。常用于描述遗传、变异或生物特征,如“have a gene for...”表示具有某种基因。

对比例句

transposon

In biology class, we learned that a transposon can move around in DNA.

在生物课上,我们学到转座子可以在DNA中移动。

transposon

Scientists use transposons to study how genes work in cells.

科学家利用转座子来研究基因在细胞中如何运作。

gene

My mom says I have her gene for curly hair.

我妈妈说我遗传了她的卷发基因。

gene

Scientists are studying how genes affect our health.

科学家正在研究基因如何影响我们的健康。

常见误用提醒

使用 transposon:The transposon is a protein that moves in the cell. → The transposon is a DNA sequence that moves in the genome. (错误:转座子是DNA序列,不是蛋白质。正确用法应强调其作为遗传物质在基因组中的移动性。)

使用 transposon:I used transposon to fix my computer. → I used a transposon in my genetics experiment. (错误:转座子是生物学专业术语,不能用于日常技术场景。正确用法应限于学术或科学语境。)

使用 gene:I have a gene of blue eyes. → I have a gene for blue eyes. (错误使用了介词“of”,正确应用“for”表示特定基因,因为“gene for”是固定搭配,意为“控制...的基因”。)