核心差别
tinware 强调tinware指用锡或镀锡铁皮制成的各种器皿、容器或装饰品,hardware 则侧重硬件指计算机的物理组件
使用场景对比
| 对比方面 | tinware | hardware |
|---|---|---|
| 核心含义 | tinware指用锡或镀锡铁皮制成的各种器皿、容器或装饰品,通常用于描述厨房用具、工艺品或工业制品。 | 硬件指计算机的物理组件,如处理器、内存等,也泛指五金器具或机械零件。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | tinware通常作为不可数名词使用,表示一类物品,常与动词如make、sell、collect等搭配,描述制造、销售或收藏行为。 | 常作不可数名词,用于描述计算机系统或物理设备,如“The hardware is outdated.” 或与软件对比使用,如“We need both hardware and software upgrades.” |
对比例句
My grandmother still uses old tinware in her kitchen for baking.
我祖母在厨房里仍然使用旧的锡制器皿来烘焙。
We bought some decorative tinware at the local craft fair last weekend.
上周末我们在当地手工艺集市买了一些装饰性的锡制品。
I need to buy some hardware to fix the broken shelf.
我需要买些五金器具来修理坏掉的架子。
The computer's hardware is old, so it runs slowly.
这台电脑的硬件太旧了,所以运行很慢。
常见误用提醒
使用 tinware:I need to buy a tinware for my kitchen. → I need to buy some tinware for my kitchen. (tinware通常作为不可数名词使用,表示一类物品,而不是单个物品。应使用some或pieces of等量词,而不是a。)
使用 tinware:This is made by tinware. → This is made of tinware. 或 This is tinware. (by表示制造者,而tinware是材料或物品本身。正确表达应使用of表示材质,或直接说明物品是tinware。)
使用 hardware:I need a new hardware for my computer. → I need new hardware for my computer. (错误:hardware 是不可数名词,不应加不定冠词“a”。正确:直接使用“new hardware”,表示泛指硬件组件。)