词汇对比与辨析

核心差别

stain 强调stain 指使某物沾染污渍或变色,spot 则侧重spot 作为名词指污点、地点或斑点

使用场景对比

对比方面stainspot
核心含义stain 指使某物沾染污渍或变色,也可指名誉上的污点或用于木材等的着色剂。spot 作为名词指污点、地点或斑点,作为动词表示认出或玷污,作为形容词描述当场或现货的。
词性动词、名词动词、形容词、名词
使用语域作为及物动词时,常用结构为 stain something (with something),表示用某物弄脏或着色;作为不及物动词时,表示某物本身变脏。作为及物动词时,常用于 spot + 宾语 + 介词短语结构,表示认出或准确定位;作为名词时,常与介词 in 或 on 连用表示具体位置。

对比例句

stain

I accidentally spilled coffee and it left a stain on my white shirt.

我不小心打翻了咖啡,在白衬衫上留下了一块污渍。

stain

This carpet stains easily, so be careful with red wine.

这块地毯很容易弄脏,所以喝红酒时要小心。

spot

I spotted my friend across the street and waved.

我在街对面认出了我的朋友并挥手打招呼。

spot

There's a small spot on your shirt from the coffee.

你的衬衫上有一小块咖啡渍。

常见误用提醒

使用 stain:The shirt has a dirty stain. → The shirt has a stain. (stain 本身已包含“脏”或“污”的含义,加上 dirty 是冗余的,应直接使用 stain。)

使用 stain:He stained the paper by ink. → He stained the paper with ink. (表示用某物弄脏时,应用介词 with,而不是 by。by 通常用于被动语态表示动作执行者,如 The paper was stained by him。)

使用 spot:I spot him at the party yesterday. → I spotted him at the party yesterday. (spot 作为动词表示认出时,过去式应为 spotted,需注意动词时态变化。)