核心差别
rewarm 强调rewarm 指将某物重新加热或恢复温暖状态,thaw 则侧重thaw 指冰雪等因温度升高而融化
使用场景对比
| 对比方面 | rewarm | thaw |
|---|---|---|
| 核心含义 | rewarm 指将某物重新加热或恢复温暖状态,常用于描述食物、液体或身体部位的复温过程。 | thaw 指冰雪等因温度升高而融化,或比喻紧张关系、态度等变得缓和、解冻。 |
| 词性 | 动词 | 名词、动词 |
| 使用语域 | rewarm 通常用作及物动词,后接宾语,表示对某物进行复温。常见于祈使句或描述性句子中,强调从冷状态恢复到温暖。 | thaw 作为动词时,常与 out 连用表示完全解冻,如 thaw out frozen food;作为名词时,多指解冻时期或缓和过程,如 a thaw in relations。 |
对比例句
Can you rewarm this soup in the microwave? It's gone cold.
你能用微波炉把这汤复温一下吗?它已经凉了。
After playing outside, I need to rewarm my hands by the fire.
在外面玩完后,我需要用火复温我的手。
I need to thaw the frozen vegetables before cooking them.
我需要把冷冻蔬菜解冻后再烹饪。
The snow began to thaw as the sun came out.
太阳出来后,雪开始融化了。
常见误用提醒
使用 rewarm:I need to rewarm the food again. → I need to rewarm the food. (rewarm 本身已包含“再次”的意思,添加 'again' 是冗余的,应直接使用 rewarm 以避免重复。)
使用 rewarm:She rewarmed the soup with adding water. → She rewarmed the soup by adding water. (表示复温方式时,应使用介词 'by' 而不是 'with','by' 更强调方法或手段,而 'with' 通常用于工具。)
使用 thaw:The ice is melting because it's thawing. → The ice is thawing because it's melting. (thaw 和 melt 都表示融化,但 thaw 更强调从冻结状态到非冻结状态的过程,常用于冰雪或冷冻食品;melt 更通用,可指任何固体因热变液体。这里用 thaw 更准确描述冰的融化过程。)