核心差别
neoplasm 强调neoplasm 指医学上异常生长的新组织,cancer 则侧重癌症是一种由细胞异常增殖形成的恶性肿瘤
使用场景对比
| 对比方面 | neoplasm | cancer |
|---|---|---|
| 核心含义 | neoplasm 指医学上异常生长的新组织,通常指肿瘤,可以是良性或恶性的。 | 癌症是一种由细胞异常增殖形成的恶性肿瘤,可侵犯周围组织并可能扩散到身体其他部位。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | neoplasm 通常作为名词使用,常见于描述诊断、治疗或研究场景,常与动词如 diagnose、treat、remove 等搭配。 | Cancer通常作为可数名词使用,表示具体的癌症类型或病例,也可作为不可数名词泛指疾病概念。 |
对比例句
The doctor found a small neoplasm during the routine check-up.
医生在常规检查中发现了一个小肿瘤。
She was worried when the test showed a possible neoplasm.
当检查显示可能有肿瘤时,她很担心。
My aunt was diagnosed with breast cancer last year.
我阿姨去年被诊断出患有乳腺癌。
Regular check-ups can help detect cancer early.
定期体检有助于早期发现癌症。
常见误用提醒
使用 neoplasm:He has a neoplasm pain. → He has pain from the neoplasm. (neoplasm 是名词,不能直接修饰 pain;应使用介词短语或从句来表达疼痛的来源,如 'pain from the neoplasm' 或 'pain caused by the neoplasm'。)
使用 neoplasm:The neoplasm is very big. → The neoplasm is large in size. (在医学语境中,描述肿瘤大小更常用 'large'、'small' 或具体尺寸,避免使用 'big' 这种非正式词汇,以保持专业性和准确性。)
使用 cancer:He has a cancer. → He has cancer. (当泛指癌症这种疾病时,cancer通常作为不可数名词使用,不需要冠词a。只有在特指某种具体类型的癌症时,才可能使用冠词,如'a rare form of cancer'。)