核心差别
imaging 强调成像是指通过技术手段(如计算机、化学或医学设备)生成图像的过程,image 则侧重image 指视觉上的影像或图像
使用场景对比
| 对比方面 | imaging | image |
|---|---|---|
| 核心含义 | 成像是指通过技术手段(如计算机、化学或医学设备)生成图像的过程,常用于科技和医学领域。 | image 指视觉上的影像或图像,也可表示人或事物的形象或想象,常用于描述照片、绘画、公众印象或计算机图形。 |
| 词性 | 形容词、名词 | 动词、名词 |
| 使用语域 | 通常作为名词使用,常与动词如'use'、'improve'或'require'搭配,描述成像技术的应用或发展。 | 作为名词时,常用于 'have an image of' 表示对某事物的印象,或 'project an image' 表示塑造形象。作为动词时,用于 'image something' 表示想象或反映某物。 |
对比例句
The doctor used imaging to check my broken bone.
医生用成像技术检查了我的骨折情况。
This camera has great imaging for taking clear photos.
这台相机的成像效果很好,能拍出清晰的照片。
I took a photo, but the image is blurry because my hand shook.
我拍了张照片,但图像模糊,因为我的手抖了。
She has a good image in her community as a kind neighbor.
她在社区里有个好形象,被认为是个友善的邻居。
常见误用提醒
使用 imaging:I am imaging a picture. → I am taking a picture. ('imaging' 通常指技术性的成像过程,不用于日常拍照;应用 'take a picture' 或 'capture an image' 代替。)
使用 imaging:The imaging is very beautiful. → The image is very beautiful. ('imaging' 是过程或技术,而 'image' 是结果(图像);这里应使用 'image' 来描述美丽的画面。)
使用 image:I have a image of my family. → I have an image of my family. (错误在于使用了 'a' 而不是 'an'。'image' 以元音音素开头,所以应该用 'an' 来修饰。)