词汇对比与辨析
核心差别
gregariousness 强调gregariousness 指人或动物喜欢群居、社交的倾向,introversion 则侧重introversion 指性格内向、倾向于内省的心理特质
使用场景对比
| 对比方面 | gregariousness | introversion |
|---|---|---|
| 核心含义 | gregariousness 指人或动物喜欢群居、社交的倾向,表现为乐于与他人相处和参与集体活动。 | introversion 指性格内向、倾向于内省的心理特质,也用于医学描述内翻或向内状态。 |
| 词性 | 名词 | 名词 |
| 使用语域 | 常用于描述人或动物的性格特征,常与动词如 exhibit、show 或形容词如 natural、innate 搭配,表示天生或表现出的群居性。 | 常用于描述性格特征,如 "have introversion" 或 "show signs of introversion",也可与介词搭配表示程度或对比。 |
对比例句
Her gregariousness makes her popular at parties.
她的群居性使她在聚会上很受欢迎。
Dogs often show gregariousness by playing with other dogs.
狗通常通过与其他狗玩耍来表现群居性。
Her introversion often makes her prefer quiet evenings at home over loud parties.
她的内向性格让她更喜欢在家安静地度过夜晚,而不是参加喧闹的派对。
As a child, his introversion was mistaken for shyness by his teachers.
小时候,老师常把他的内向误认为是害羞。
常见误用提醒
使用 gregariousness:He has a gregariousness to talk to people. → He shows gregariousness by talking to people. (错误:误用 'to talk' 作为 gregariousness 的修饰,应使用动词如 show 或 exhibit 搭配行为描述。正确:用 by 引导方式状语,表示通过某种行为表现群居性。)
使用 gregariousness:Gregariousness means to be friendly. → Gregariousness refers to the tendency to be sociable and enjoy company. (错误:过度简化释义为 '友好',忽略了群居性的核心是倾向性而非单一行为。正确:更准确地描述为喜欢社交和陪伴的倾向,强调性格特征。)
使用 introversion:He is an introversion person. → He is an introverted person. (错误:introversion 是名词,不能直接修饰名词;正确:使用形容词 introverted 来描述人。)