词汇对比与辨析

核心差别

comestibles 强调comestibles 指可食用的物品,provisions 则侧重provisions 指为特定目的(如旅行、生存或供应)准备的食品、粮食或其他必需品

使用场景对比

对比方面comestiblesprovisions
核心含义comestibles 指可食用的物品,通常用于正式或书面语境中表示食物或食品。provisions 指为特定目的(如旅行、生存或供应)准备的食品、粮食或其他必需品,通常以复数形式使用。
词性名词未知
使用语域comestibles 是一个正式或文学性词汇,常用于书面语、法律文件或历史语境中,日常口语中较少使用。provisions 通常以复数形式出现,表示多种食物或供应品,强调集合概念。

对比例句

comestibles

Before the storm, we bought enough comestibles to last a week.

暴风雨来临前,我们购买了足够维持一周的食物。

comestibles

The supermarket has a good selection of comestibles from around the world.

这家超市有来自世界各地种类丰富的食品。

provisions

We need to buy some provisions before our camping trip this weekend.

我们需要在周末露营前买些食物和用品。

provisions

The hikers carried enough provisions to last them for three days in the mountains.

徒步者携带了足够维持三天山间行程的给养。

常见误用提醒

使用 comestibles:I ate a comestible for breakfast. → I ate some comestibles for breakfast. (comestibles 通常以复数形式使用,泛指食物,单数形式 comestible 较少见且不自然。)

使用 comestibles:We need to buy comestibles for cooking. → We need to buy ingredients for cooking. (comestibles 强调可食用的成品或供应品,而 ingredients 指烹饪原料,在具体烹饪语境中更准确。)

使用 provisions:We need to buy a provision for the party. → We need to buy provisions for the party. (provision 作“食物/供应品”解时通常用复数形式 provisions,表示多种物品;单数 provision 更常指“条款”或“准备行为”。)