词汇对比与辨析

核心差别

adamantine 强调adamantine 形容极其坚硬或坚定不移的品质,resolute 则侧重形容人或态度非常坚定、果断

使用场景对比

对比方面adamantineresolute
核心含义adamantine 形容极其坚硬或坚定不移的品质,也可指一种名为金刚硼的矿物。形容人或态度非常坚定、果断,面对困难或挑战时表现出不屈不挠的决心和毅力。
词性形容词形容词
使用语域作为形容词时,常用于描述物质的硬度或人的决心,通常作定语修饰名词,也可作表语。常用于描述人或其行为、决定,强调在面对困难时的坚定性。常见于“be resolute in (doing) something”或“remain resolute”等结构。

对比例句

adamantine

Her adamantine will helped her overcome all the difficulties.

她坚定不移的意志帮助她克服了所有困难。

adamantine

The diamond has an adamantine luster that makes it sparkle.

钻石具有金刚光泽,使其闪闪发光。

resolute

She was resolute in her decision to quit her job and start her own business.

她下定决心辞去工作,开始自己的创业之路。

resolute

Despite the challenges, he remained resolute and never gave up on his dreams.

尽管面临挑战,他依然坚定不移,从未放弃自己的梦想。

常见误用提醒

使用 adamantine:He is very adamantine to change his mind. → He is adamantine in his refusal to change his mind. (错误在于将 adamantine 误用作副词或直接修饰动词。正确用法是作为形容词修饰名词,或通过介词短语(如 in)连接。)

使用 adamantine:This metal is adamantine hard. → This metal is adamantine in hardness. (错误在于重复使用表示硬度的词。Adamantine 本身已包含“坚硬”之意,应避免与 hard 等词冗余搭配,可用介词短语明确属性。)

使用 resolute:He is very resolute to finish the task. → He is very resolute in finishing the task. (错误在于使用了“to”不定式,而“resolute”通常与介词“in”搭配,后接动名词或名词,表示在某个方面坚决。应改为“resolute in finishing the task”。)