transported
用法要点
句型搭配
作为形容词时,常用于“be transported by/with”结构,表示被某事物深深打动或陶醉;作为动词时,常用于被动语态“be transported to”,表示被运送到某地。
介词用法
与介词“by”连用表示情感来源(如音乐、艺术),与“to”连用表示目的地(如地点、状态),与“with”连用可表示伴随的情感。
语域说明
形容词用法较正式或文学化,多用于书面语或情感描述;动词用法较中性,常见于物流、运输等日常或专业语境。
基础例句
I was transported by the amazing performance last night.
昨晚的精彩表演让我完全陶醉了。
The packages were transported to our office this morning.
包裹今天早上被送到了我们办公室。
She felt transported to her childhood when she heard that song.
听到那首歌时,她仿佛回到了童年时光。
高级例句
The raw materials are transported via rail to reduce carbon emissions.
原材料通过铁路运输以减少碳排放。
In the novel, the protagonist is transported to a fantasy world by magic.
在这部小说中,主人公被魔法传送到了一个奇幻世界。
The audience was transported by the symphony's emotional depth.
交响乐的情感深度让听众深深沉醉。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
形容词用法“transported”表示状态,需用“be transported”结构,不能直接作谓语动词。
动词“transported”作“运送”解时通常用被动语态,表示被运送,主动语态需用“transport”原形。
近义词辨析
carried
“carried”更强调物理搬运,中性且通用;“transported”更正式,常用于大规模或系统化运输,或情感上的“传送”。
The boxes were carried upstairs (手动搬运). / The goods were transported by truck (系统运输).
enchanted
“enchanted”侧重被魔法或魅力迷住,带奇幻色彩;“transported”更强调情感上被深深打动或“带入”另一种状态。
She was enchanted by the fairy tale (被魔法吸引). / He was transported by the music (情感陶醉).