transliteration
用法要点
句型搭配
通常用作名词,在句子中可作主语、宾语或表语,常见于描述翻译或语言处理场景。
介词用法
常与介词'of'连用表示音译的对象,如'transliteration of a word';也可用'into'表示转换方向,如'transliteration into Latin script'。
语域说明
主要用于学术、语言学和翻译领域,在正式或技术性文本中常见,日常口语中较少使用,但讨论语言或文化时可能出现。
基础例句
When traveling, I often use transliteration to pronounce foreign place names correctly.
旅行时,我经常用音译来正确发音外国地名。
The transliteration of my name from Chinese to English is sometimes confusing for others.
我的名字从中文音译成英文有时会让别人感到困惑。
She learned the transliteration of common words to improve her language skills.
她学习了常见单词的音译来提高语言能力。
In this dictionary, transliteration helps learners understand pronunciation better.
在这本词典中,音译帮助学习者更好地理解发音。
高级例句
In academic research, accurate transliteration of ancient scripts is crucial for historical analysis.
在学术研究中,古代文字的音译准确性对历史分析至关重要。
The company's international branding strategy includes standardized transliteration of product names.
公司的国际品牌战略包括产品名称的标准化音译。
Linguists debate the best transliteration methods for preserving phonetic nuances across languages.
语言学家们争论哪种音译方法能最好地保留跨语言的语音细微差别。
Transliteration errors in legal documents can lead to misunderstandings in cross-border transactions.
法律文件中的音译错误可能导致跨境交易中的误解。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误:将名词'transliteration'误用作动词。正确:应使用动词形式'transliterate',表示进行音译的动作。
错误:使用介词'for'表示音译对象。正确:应用'of'来连接音译和其对象,如'transliteration of Chinese',表示中文的音译。
近义词辨析
transcription
transcription通常指将语音转换为文字,强调记录声音;而transliteration侧重于将一种文字系统按语音转换为另一种文字系统,常用于不同字母或符号间的转换。
Transcription captures spoken words in writing, while transliteration converts written text from one script to another based on sound.
translation
translation涉及意义的转换,将一种语言的内容译成另一种语言;transliteration则仅关注语音的转换,不改变词义,常用于专有名词或术语。
Translation conveys meaning between languages, whereas transliteration focuses on phonetic representation across scripts.