surplice
用法要点
句型搭配
surplice 通常作为可数名词使用,常与动词 wear、put on 等搭配,描述穿着动作。在句子中多作宾语或主语,用于宗教语境。
介词用法
surplice 常与介词 in 连用,表示穿着状态,如 in a surplice。也可与 with 搭配描述装饰,但较少见。
语域说明
surplice 属于正式和宗教用语,主要用于基督教(尤其是天主教、圣公会)语境。日常对话中罕见,多出现在宗教文献、仪式描述或历史文本中。
基础例句
The priest wore a white surplice during the Sunday service.
牧师在周日礼拜时穿着一件白色法衣。
She helped the choir put on their surplices before the concert.
她在音乐会前帮助唱诗班成员穿上他们的白法衣。
In many churches, the surplice is a symbol of purity and holiness.
在许多教堂中,白法衣是纯洁和神圣的象征。
高级例句
The historical manuscript describes the use of surplices in medieval liturgical practices.
这份历史手稿描述了中世纪礼拜仪式中白法衣的使用。
In Anglican theology, the surplice signifies the righteousness of Christ worn by clergy.
在圣公会神学中,白法衣象征着神职人员所披戴的基督的公义。
The church committee debated the modernization of vestments, including the traditional surplice.
教堂委员会讨论了法衣的现代化问题,包括传统的白法衣。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
surplice 特指宗教仪式中的法衣,一般婚礼中神职人员可能穿着,但直接说 'for the wedding' 容易混淆,应明确宗教场合。
surplice 是宗教法衣,不是普通衬衫,用 'vestment' 更准确,避免日常化误解。
近义词辨析
alb
alb 是另一种白色法衣,但通常更长、更贴身,覆盖全身,用于更正式的礼仪;surplice 较短、宽松,常穿在 alb 外面。
The priest wore an alb under his surplice for the Eucharist.
robe
robe 泛指长袍,可用于多种场合(如学术、司法);surplice 特指基督教仪式中的白色法衣,用途狭窄。
Judges wear robes in court, while clergy wear surplices in church.