pisser
用法要点
语域说明
pisser 主要用于美式英语的非正式口语中,在正式场合或书面语中应避免使用,可能被视为粗俗或冒犯。
句型搭配
常作为主语或宾语,用于描述令人沮丧或困难的情况,或指代淘气的人,句型简单直接。
介词用法
通常不与特定介词固定搭配,但在上下文中可能隐含“关于”或“对于”的意味,如指某事是 pisser。
基础例句
Losing my keys was a real pisser; I had to call a locksmith.
丢了钥匙真是件麻烦事,我不得不叫锁匠来。
That little pisser keeps running around and making noise.
那个淘气的小男孩一直在跑来跑去,吵个不停。
It's a pisser when the internet goes out during a movie.
看电影时网络断了,真是扫兴。
高级例句
In informal team discussions, some might call a challenging project a pisser, but in reports, we use 'difficult task'.
在非正式的团队讨论中,有人可能把棘手的项目称为 pisser,但在报告中,我们使用“困难任务”。
The unexpected budget cut turned the whole initiative into a pisser, requiring quick adjustments.
意外的预算削减让整个计划变得棘手,需要快速调整。
While 'pisser' is colloquial for a nuisance, in academic contexts, terms like 'obstacle' are preferred.
虽然 pisser 在口语中可指麻烦事,但在学术语境中,更倾向于使用“障碍”等术语。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误:pisser 是名词,不能直接修饰形容词 hard。正确:使用 a real pisser 作为名词短语,描述任务困难。
错误:pisser 是名词,不能用作形容词。正确:使用 a pisser 作为名词,搭配 when it comes to 表示在数学方面淘气或麻烦。
近义词辨析
nuisance
nuisance 更正式、中性,指令人讨厌或不便的事物或人,而 pisser 是非正式、带情感色彩的俚语,强调沮丧或困难。
The noise is a nuisance (一般麻烦) vs. That noise is a real pisser (非常恼人)。
rascal
rascal 指淘气但常带亲切感的人,多用于儿童,而 pisser 作为“淘气男孩”时更口语化,可能带轻微贬义。
He's a little rascal (淘气鬼) vs. He's a little pisser (淘气男孩,非正式)。