mandir
用法要点
句型搭配
mandir 通常作为名词使用,在句子中作主语或宾语,描述寺庙的位置、活动或特征。
介词用法
常用介词包括 in(在寺庙内)、at(在寺庙地点)、to(前往寺庙)、from(从寺庙来),描述位置或方向。
语域说明
mandir 是正式或中性词汇,主要用于宗教、文化或旅游语境,在印度英语中常见,全球英语中可能用 temple 更通用。
基础例句
We plan to visit the mandir this weekend to offer prayers.
我们计划本周末去寺庙祈祷。
The mandir in our neighborhood is always peaceful and welcoming.
我们社区的寺庙总是宁静而友好。
During the festival, the mandir is decorated with lights and flowers.
节日期间,寺庙会用灯光和鲜花装饰。
She goes to the mandir every morning for meditation.
她每天早上去寺庙冥想。
高级例句
The architectural design of the mandir reflects ancient Vastu Shastra principles, emphasizing harmony with nature.
这座寺庙的建筑设计体现了古老的吠陀风水原则,强调与自然的和谐。
In academic studies, the mandir serves as a focal point for analyzing Hindu religious practices and community integration.
在学术研究中,寺庙是分析印度教宗教实践和社区融合的核心。
The mandir's management committee oversees financial operations and cultural events to preserve traditional heritage.
寺庙管理委员会监督财务运营和文化活动,以保护传统遗产。
International tourism reports highlight the mandir as a key attraction, boosting local economic development.
国际旅游报告强调寺庙是主要景点,促进了当地的经济发展。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误:缺少冠词 the。在英语中,mandir 作为可数名词,通常需要冠词(如 the 或 a)来指定。正确用法应加上 the 表示特指的寺庙。
错误:宗教关联错误。mandir 特指印度教或耆那教的寺庙,不用于佛教。正确用法应准确描述其宗教背景,避免混淆。
近义词辨析
temple
temple 是更通用的词,可用于多种宗教(如佛教、印度教、基督教等),而 mandir 特指印度教或耆那教的寺庙,更具文化特异性。
In India, a Hindu mandir is often called a temple in English, but mandir emphasizes its traditional context.
shrine
shrine 通常指较小的圣地或神龛,可能用于个人崇拜或特定神祇,而 mandir 指较大的正式寺庙建筑,用于集体宗教活动。
A small shrine might be in a home, but a mandir is a large community place of worship.