catechize
用法要点
句型搭配
catechize 通常用作及物动词,后接直接宾语(人或群体),表示对某人进行问答式教导或盘问。常见句型为 'catechize someone on/about something'。
介词用法
catechize 常与介词 'on' 或 'about' 连用,引出具体话题或内容,表示就某主题进行问答。'on' 更正式,'about' 较通用。
语域说明
catechize 属于正式用语,多用于宗教、教育、法律或正式调查场景,日常口语中较少使用。在非正式场合,可用 'question thoroughly' 或 'drill' 替代。
基础例句
The teacher catechized the students on basic math facts to reinforce their learning.
老师通过问答方式考查学生的基础数学知识,以巩固他们的学习。
During the meeting, the manager catechized the team about the project details.
会议期间,经理详细盘问了团队关于项目的具体情况。
She catechized her friend about the trip to make sure everything was planned well.
她仔细询问了朋友旅行的安排,以确保一切计划妥当。
高级例句
In the theological seminar, the professor catechized the attendees on the nuances of doctrine.
在神学研讨会上,教授通过问答方式深入探讨了教义的细微差别。
The investigator catechized the witness to extract precise information for the legal case.
调查员详细盘问了证人,以获取法律案件所需的准确信息。
During the audit, the financial officer was catechized about compliance with regulations.
审计期间,财务官员被详细询问了有关法规遵守情况的问题。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
catechize 是及物动词,直接接宾语,不需要介词 'to'。错误用法可能受中文'向...提问'结构影响。
表示询问具体内容时,应用 'catechize someone about something','for' 在此不正确,可能误用为'为了'之意。
近义词辨析
interrogate
interrogate 强调正式、严厉的盘问,常用于警察或调查场景,带有压迫感;catechize 更侧重系统性的问答以教导或获取信息,语气可中性或正式。
The police interrogated the suspect (强调高压盘问) vs. The priest catechized the new members (强调教导性问答)。
drill
drill 指通过重复练习来训练或记忆,如军事或学习操练,侧重机械性重复;catechize 则涉及问答互动以传授知识或深入探究,更具系统性。
The coach drilled the players on basic skills (重复训练) vs. The teacher catechized the class on historical events (问答式教学)。