brokenly
用法要点
句型搭配
通常用于修饰动词,描述说话、哭泣、呼吸等行为的不连贯性,常见于“speak/talk brokenly”等结构。
介词用法
可与“in”搭配,表示以断断续续的方式,如“in brokenly”,但更常见的是直接修饰动词,无需介词。
语域说明
多用于书面语或正式口语,描述情感激动或困难时的表达,日常对话中较少使用,偏向中性到正式语体。
基础例句
She spoke brokenly, her voice trembling with emotion.
她断断续续地说着话,声音因激动而颤抖。
He cried brokenly after hearing the sad news.
听到这个悲伤的消息后,他断断续续地哭了起来。
The child whispered brokenly in the dark room.
孩子在黑暗的房间里断断续续地低语。
She breathed brokenly as she tried to calm down.
她试图冷静下来时,呼吸断断续续的。
高级例句
In the interview, the witness described the event brokenly, indicating high stress.
在采访中,证人断断续续地描述了事件,显示出高度紧张。
The patient's speech was brokenly recorded in the medical report due to anxiety.
由于焦虑,患者的言语在医疗报告中被记录为断断续续的。
During the negotiation, he spoke brokenly, revealing underlying uncertainties.
在谈判过程中,他断断续续地发言,透露出潜在的不确定性。
The researcher noted the participant's brokenly uttered responses in the psychological study.
研究人员在心理学研究中记录了参与者断断续续说出的回答。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误:将副词“brokenly”误放在动词前,不符合英语副词通常修饰动词的位置(多在动词后或句末)。正确:副词应紧接在动词后,以正确描述说话方式。
错误:错误地将“brokenly”用作形容词,并添加了不必要的“in a...way”结构。正确:“brokenly”本身就是副词,直接修饰动词即可,无需额外介词短语。
近义词辨析
haltingly
“haltingly”强调因犹豫、不自信或困难而断断续续,常带有停顿感;而“brokenly”更侧重情感激动或连贯性中断,可能伴随哭泣或颤抖。
She spoke haltingly due to nervousness. (因紧张而犹豫地说) vs. She spoke brokenly with tears. (带着泪水断断续续地说)
intermittently
“intermittently”描述动作或事件以间歇、不连续的方式发生,常用于客观过程如雨或信号;而“brokenly”特指言语或行为的断断续续,带有主观情感色彩。
The rain fell intermittently throughout the day. (雨断断续续下了一整天) vs. He cried brokenly after the loss. (他在失去后断断续续地哭泣)