Africanization
用法要点
句型搭配
常用于描述过程或结果,如“the Africanization of...”表示某事物的非洲化过程,或“Africanization efforts”指非洲化的努力。
介词用法
常与介词“of”连用,表示被非洲化的事物;也可与“in”或“through”搭配,表示非洲化发生的领域或方式。
语域说明
多用于正式或学术语境,如政治、历史、社会学讨论;日常口语中较少使用,属于较高阶词汇。
基础例句
The Africanization of the menu at the restaurant made it more popular with locals.
这家餐厅菜单的非洲化使其更受当地人欢迎。
They discussed the Africanization of music styles in their community.
他们讨论了社区中音乐风格的非洲化。
The company's Africanization plan includes hiring more local staff.
公司的非洲化计划包括雇佣更多本地员工。
高级例句
The government's Africanization policy aims to increase local ownership in key industries.
政府的非洲化政策旨在提高关键行业的本地所有权。
Scholars debate the impact of Africanization on post-colonial economic development.
学者们就非洲化对后殖民时期经济发展的影响展开辩论。
The Africanization of management structures has led to more culturally sensitive decision-making.
管理结构的非洲化导致了更具文化敏感性的决策。
高频搭配
verb
adjective
noun
adverb
preposition
phrase
常见错误
错误使用了介词“for”,应改为“of”,因为“Africanization”通常与“of”搭配表示所属关系。
错误地将名词“Africanization”用作动词,应使用动词如“promote”或“implement”搭配。
近义词辨析
localization
“localization”泛指使事物适应当地环境,而“Africanization”特指非洲化,强调非洲文化或特征的融入。
Localization may involve translating software, while Africanization focuses on incorporating African elements.
indigenization
“indigenization”强调使事物本土化或土著化,而“Africanization”更具体地指非洲大陆的文化或政治影响。
Indigenization can apply to any region, but Africanization is specific to Africa.