核心差别
clutter 强调clutter 指物品杂乱无章地堆积或散落,disorder 则侧重disorder 指事物或状态的混乱、杂乱
使用场景对比
| 对比方面 | clutter | disorder |
|---|---|---|
| 核心含义 | clutter 指物品杂乱无章地堆积或散落,造成混乱的状态,也可用作动词表示使某处变得杂乱。 | disorder 指事物或状态的混乱、杂乱,或指身体或心理的失调、疾病,常用于描述无序、不整齐或功能异常的情况。 |
| 词性 | 动词、名词 | 动词、名词 |
| 使用语域 | 作为名词时,常与介词 with 连用表示“充满杂乱”,如 clutter with something;作为动词时,常用 clutter up 表示“弄乱某处”,或 clutter something with something 表示“用某物弄乱某处”。 | 作为名词时,常用于描述混乱状态或疾病,如 'in disorder' 表示处于混乱中,'suffer from a disorder' 表示患有某种失调。作为动词时,表示扰乱或使失调,常用于被动语态或及物动词结构。 |
对比例句
My room is always full of clutter, so I can never find anything.
我的房间总是堆满杂物,所以我什么都找不到。
Please don't clutter the kitchen counter with dirty dishes.
请不要把脏盘子堆在厨房台面上弄乱它。
After the party, the living room was in total disorder with cups and plates everywhere.
派对结束后,客厅一片混乱,杯子和盘子到处都是。
She has a sleep disorder that makes it hard for her to fall asleep at night.
她患有睡眠障碍,晚上很难入睡。
常见误用提醒
使用 clutter:My mind is cluttered with too many thoughts. → My mind is confused with too many thoughts. (clutter 通常描述物理空间的杂乱,不用于抽象思维;表示思绪混乱时,应用 confuse 或类似词。)
使用 clutter:He cluttered the room by his books. → He cluttered the room with his books. (clutter 作为动词时,表示“用某物弄乱”应用介词 with,而不是 by,以正确连接工具或原因。)
使用 disorder:I have a disorder in my stomach. → I have a stomach disorder. (错误用法中 'in my stomach' 是冗余的,英语中常用 'stomach disorder' 直接表示胃部失调,类似 'mental disorder'。应简化表达,避免不必要的介词短语。)